635/636 г. н. э.
На греческом языке
© СПбФ АРАН. Ф. 127. Оп. 3. Д. 36. Л. 1
Топоним времени изготовления эстампажа и современное название
Баальбек (совр. Бальбек, Ливан).
19 апреля 1900 г.
Во время посещения Баальбека экспедицией РАИК.
Обстоятельства изготовления эстампажа
Археологическая экспедиция в Сирию, организованная Русским археологическим институтом в Константинополе, состоялась в 1900 г. и продлилась полтора месяца, с 15 апреля по 1 июня 1900 г. Это научное путешествие задумывалось «для ознакомления с весьма интересной, мало изученной и чрезвычайно важной в истории христианской культуры страной, какова Сирия в период предшествующий арабскому завоеванию» (Успенский 1902. С. 94).
В состав экспедиции вошли: директор Русского археологического института в Константинополе Ф.И. Успенский (Успенский Федор Иванович (1845–1928), историк-византинист; член-корреспондент (1893), ординарный академик (1900) ИАН; директор Русского археологического института в Константинополе (1894–1914); председатель Российского палестинского общества (1921–1928), художник Н.К. Клуге (Клуге Николай Карлович (1869–1947), художник, копиист, реставратор византийских памятников), фотограф Н.Э. Успенская (Успенская Надежда Эрастовна (урожд. Ващенко; 1862–1942?), историк, жена Ф.И. Успенского; после смерти мужа обрабатывала и изучала его научное наследие) и драгоман г-н Хури. Главную цель экспедиции прекрасно сформулировал Ф.И. Успенский в статье «Археологические памятники Сирии», представляющей своего рода научный отчет об этом путешествии 1900 г.: «Хотя культурно значение Сирии уже в достаточной степени оценено, <…> но нельзя сказать, чтобы изучение памятников Сирии было исчерпано, или чтобы не было надежды на новые находки в этой весьма богатой древностями стране. Не только не достаточно изучены находящиеся на поверхности земли памятники, но почти не затронуты подземные города мертвых и остаются мало известными находящиеся в развалинах и засыпанные слоем земли постройки» (Успенский 1902. С. 93).
Руководитель экспедиции Ф.И. Успенский отмечал, что снаряжение научной экспедиции в Сирию было сопряжено с большими трудностями и требовало значительных издержек, поэтому Русский археологический институт, принимая во внимание скудость его собственных средств и минимальный штатный состав, не смог бы осуществить это обширное мероприятие без помощи со стороны Императорского Православного палестинского общества, которое пожертвовало на устройство поездки по Сирии 5 тысяч рублей (Успенский 1902. С. 93–94).
Караван для экспедиции института был организован в Дамаске. С местным подрядчиком по устройству караванов г-м Гадросом был заключен контракт, в соответствии с которым он обязался за условленную плату доставить все необходимое для поездки по Сирии. По договору, караван института должен был, прежде всего, направиться в г. Пальмиру, по пути останавливаясь только в некоторых особенно важных в археологическом отношении местностях. Из Пальмиры экспедиция следовала в среднюю Сирию, в сторону городов Хомса (Эмес) и Гамы (Эпифания). Затем планировалось пересечь возвышенное плато Эль-Бару и от г. Алеппо отправиться далее в северо-западную гористую местность для обозрения развалин монастыря Симеона Столпника. В заключение участники поездки должны были посетить Антиохию, оттуда переправиться в Александретту и там сесть на пароход.
Весь этот задуманный маршрут был успешно осуществлен в течение полутора месяцев. Экспедиция изучала встречаемые по пути памятники древности, делала с них фотографические снимки, составляла планы и рисунки. В результате удалось собрать весьма разнообразный и обширный материал.
Первым городом, в котором участники экспедиции РАИК ознакомились с археологическими памятниками, стал Баальбек, расположенный на современной территории Ливана в 64 км к северо-востоку от Бейрута на высоте 1117 м. В Баальбек участники экспедиции прибыли 19 апреля 1900 г. (СПбФ АРАН. Ф. 116. Оп. 1. Д. 169е. Л. 1 об.) и приступили к осмотру остатков храмового комплекса.
По мнению Ф.И. Успенского, руины, сохранившиеся в Баальбеке, составляли один из самых величественных памятников Сирии: как сохранность древних сооружений, так и их изящество производили чарующее впечатление (Успенский 1902. С. 96).

Баальбек (Успенский 1902, Табл. № 2)
Как отмечал Ф.И. Успенский, в то время в храме Юпитера, языческом сооружении, переделанном сначала в христианскую церковь, а затем, после захвата города арабами, в мечеть, еще можно было увидеть следы христианской эпохи, например, чашу над входом в отдельную камеру арабской постройки и крест, вмонтированный в стену (Успенский 1902. С. 96).

Храм Юпитера в Баальбеке (Успенский 1902, Табл. № 3)
В 1895 г. в северной стене Баальбека был обнаружен камень с надписью о сооружении башни на греческом языке. В 1900 г. этот камень, по словам Ф.И. Успенского, хранился во дворе «английской школы» (Успенский 1902. С. 97). Какое именно учреждение подразумевал ученый, не вполне ясно. Возможно, имелась в виду одна из «Британских сирийских школ» (“British Syrian School”), основанных Элизабет Боуэн Томпсон (урожд. Элизабет Мария Ллойд; 1812/13–1869, британская миссионерка-педагог, в 1860–1869 гг. основавшая сеть британских сирийских школ, которые стали центрами преподавания Евангелия и светских знаний). С этой надписи был сделан эстампаж.

Лист из экспедиционного дневника Ф.И. Успенского (© СПбФ АРАН. Ф. 116. Оп. 1. Д. 169е. Л. 2)
Памятник
Тип памятника
Каменный блок или рельеф (?)
Материал
Неизвестно
Размеры
Длина – ок. 90 см, ширина – ок. 60 см (по данным Успенского: длина – 84 см, ширина – 66 см, высота – 29 см).
Описание и состояние
Сохранность хорошая
Место, дата и контекст находки надписи, топоним времени изготовления надписи и современное название
Баальбек (совр. Бальбек, Ливан), северная стена.
Между 1890 и 1896 гг.
Место и институт хранения надписи
Неизвестно. По состоянию на 1967 г. хранился во дворе английской школы в Баальбеке.
Эпиграфическое поле
Язык надписи
Греческий
Палеографические особенности надписи
Альфа с ломаной перекладиной, эпсилон, сигма и омега прямоугольные, мю с приподнятой серединой, ипсилон с засечкой посередине; надстрочный омикрон, титла, знак сокращения в виде наклонной засечки посередине последней буквы.
Высота букв (см)
По данным Успенского: 0,8 – 0,95 см, во второй строке – 0,7 – 0,85 см.
Характер документа (декрет, договор, эпитафия, посвятительная надпись, строительная надпись и т.д.)
Строительная надпись.
Датировка надписи
635/636 г. н. э.
Обоснование датировки
Текст надписи.
Издания надписи
Alouf M.M. Histoire de Baalbek par un des ses habitants. 2me ed. Beyrouth, 1896. P. 147.
Clermont-Ganneau Сh. Études d'archéologie orientale. T. II. Paris, 1897. P. 147.
Успенский Ф.И. Археологические памятники Сирии // Известия Русского археологического института в Константинополе. Т. VII. Вып. 2–3. 1902. С. 97.
Publications of an American Archaeological Expedition to Syria in 1899. Part III: Greek and Latin Inscriptions / ed. by Prentice W. K. New York, 1908. P. 273. No. 342.
Mouterde R., Poidebard Α. Le limes de Chalcis. Paris, 1945. P. 35.
Inscriptions grecques et latines de la Syrie. Tome VI: Baalbek et Beqa‘ / Ed. Jean-Paul Rey-Coquais. Paris, 1967. № 2828.
Текст надписи
Κτίσμα πύρ(γου)
σὺν θ(ε)ῷ γι(τονία) Μα-
κεδώνων
ἰνδ(ικτιῶνος) θʹ το(ῦ) ζμϡ΄.
Перевод надписи
Строение башни с Богом. Квартал македонян. В 9-й индикт, в 947 году.
Критический аппарат (различные варианты восстановления утраченного текста, аргументация и комментарий издателей надписи)
2: γι...? Clermont, γι. Prentice, γί(νεται) Usp; 4: τ(οῦ) Clermont Prentice, (ἔτος) Usp; ζμϡ΄ (ἔτους?) Clermont Prentice
Исторический контекст появления надписи
Местность, где расположен город Бальбек, была заселена с глубокой древности и впервые упоминается в XIV в. до н. э. Известно, что этот древний финикийский город являлся крупнейшим религиозным центром культа Баала, божества, почитавшегося в Финикии, Ханаане и Сирии как громовержец, бог плодородия, войны, вод, неба, солнца и прочего. От его имени и произошло название города.
В 332 г. до н. э. Финикия была завоевана Александром Македонским, а после его смерти эта территория отошла к Птолемею. При Птолемеях культ Баала слился с культом бога Гелиоса, что ознаменовалось переименованием города в «Гелиополис» (др.-греч. Ἡλίου πόλις). В правление императора Октавиана Августа (27 г. до н. э. – 14 г. н. э.) Гелиополь стал римской колонией (Соlonia Julia Augusta Felix Heliopolitana). В I–III вв. на этой территории было построено множество римских храмов. Роль Гелиополя возросла в эпоху римской империи благодаря распространению культа Юпитера Гелиопольского и знаменитому святилищу, грандиозному храмовому комплексу, посвященному триаде богов — Юпитеру, Меркурию и Венере. При императоре Феодосии I Великом Большой храм Юпитера был превращен в христианскую церковь. В 637 г. город был завоеван арабами. В XIII в. территория ансамбля была превращена в крепость (сохранились остатки стен и башен).
Упоминание в надписи «квартала (γειτονία) македонян» может являться указанием на то, что башню строили его жители. Выражение “vicinia Macedonum” известно по латинской надписи IGLSyr 2809, происходящей из той же северной стены Баальбека, рядом с которой, очевидно, находился квартал македонян, выросший здесь, как и в других городах Сирии, из колонии селевкидских ветеранов.
Примечательно, что в надписи имеется указание на время ее создания — индикт 9, год 947. Эта дата указана в селевкидской системе летоисчисления, существовавшей в державе Селевкидов и широко использовавшейся на всем Ближнем Востоке вплоть до арабского завоевания. Первый год эры Селевкидов (или Греческой эры) соответствует 312 году до н. э. (по македонскому календарю) — первому году правления Селевка I Никатора. Если перевести этот год в современную систему летоисчисления, получится 635/636 г. н. э.
Постройку укреплений в Баальбеке в тот период, очевидно, следует связывать с попытками византийского императора Ираклия (греч. ῾Ηράκλειος; лат. Flavius Heraclius Augustus; 574/5–641, византийский император (с 610), основатель династии Ираклидов (610–711) защитить эту территорию от мусульманского завоевания. В 634 г. арабские эмиры Амр ибн аль-Ас (Абу Абдуллах Амр ибн аль-Ас аль-Кураши; ок. 573–664, арабский полководец и политический деятель) и Халид ибн аль-Валид (Халид ибн аль-Валид аль-Махзуми; 592–642, арабский полководец, один из сподвижников пророка Мухаммеда) практически полностью овладели Заиорданьем, Бострой и Газой. В 635 г. Ираклий отправил против арабов свои лучшие войска. В начале 635 г. византийцам удалось нанести поражение передовому арабскому отряду под Эмесой (совр. Хомс, Сирия) и оттеснить их из Сирии на юг, в районы Галилеи и Декаполиса (совр. Северный Израиль, Южная Сирия, Северная Иордания). Тем не менее, летом 635 г. они не смогли добиться снятия осады с Дамаска. Уже в сентябре 635 г. город сдался арабам на почетных условиях.
Падение Дамаска стало важным этапом в завоевании Сирии мусульманами. Оно означало окончательное решение судьбы территорий к югу от Дамаска и открывало простор для дальнейших завоеваний. Через некоторое время войска Халида ибн аль-Валида и Абу Убайда (Абу Убайда Амир ибн Абдуллах аль-Кураши или Абу Убайда ибн аль-Джаррах; 583–638, арабский полководец и политический деятель, один из ближайших сподвижников пророка Мухаммеда) направились в Северную Сирию. Баальбек, главный город этого района, сдался после непродолжительной осады и был вынужден заключить договор с арабами (Большаков 2002, С. 37).
Эпиграфический комментарий
Надпись была найдена в период между 1890 г., когда вышло первое издание книги М. Алуфа, где этот эпиграфический памятник отсутствует, и 1896 г., когда было опубликовано второе издание указанной книги уже с упоминанием данной надписи, последняя, следует отметить, была ошибочно охарактеризована как латинская, и ее чтение представлено не было. Надпись выполнена на обратной стороне вторично использованного рельефа (?) с женской фигурой. Шрифт надписи характеризуют альфа с ломаной перекладиной, прямоугольные эпсилон, сигма и омега, мю с приподнятой серединой и ипсилон с засечкой посередине. Такое сочетание букв встречается в греческой эпиграфике сиро-финикийского региона с последней трети VI в. (см.: Morss C. Byzantine Letters in Stone // Byzantion. 2003. T. 73. P. 507). Формула κτίσμα… σὺν θεῷ находит параллель в греческих сирийских надписях IGLSyr 1641, 2512, 2530.
Литература
Большаков О.Г. История Халифата. Т. 2. Эпоха великих завоеваний (633–656). М., 2002.
Успенский Ф.И. Археологические памятники Сирии // Известия Русского археологического института в Константинополе. Т. VII. Вып. 2–3. 1902. С. 93–212.
Alouf M.M. Histoire de Baalbek par un des ses habitants. 2me ed. Beyrouth, 1896. P. 147.
Clermont-Ganneau Сh. Études d’archéologie orientale. T. II. Paris, 1897. P. 147.
Mouterde R., Poidebard Α. Le limes de Chalcis. Paris, 1945. P. 35.
Inscriptions grecques et latines de la Syrie. Tome VI: Baalbek et Beqa‘ / Ed. Jean-Paul Rey-Coquais. Paris, 1967. № 2828.
Publications of an American Archaeological Expedition to Syria in 1899. Part III: Greek and Latin Inscriptions / ed. by Prentice W.K. New York, 1908. P. 273. No. 342.
А.Ю. Виноградов, М.В. Поникаровская
Археографическое описание и реставрация эстампажа
Архивный шифр
© СПбФ АРАН. Ф. 127. Оп. 3. Д. 36. Л. 1
Тип документа
Эстампаж
Материал
Тряпичная плотная бумага, гигроскопичная, толщина Т = 0,320 мм; водяной знак «ZELLICHs NON PLUS ULTRA BLOTTING» (выпускалась в Турции компанией ZELLICHs).
Размеры листов эстампажа
53,4 х 69 см
Органолептическая оценка сохранности материальной основы документа до реставрации
Внешний правый край потемнел от оберточной бумаги, имеет множество фоксингов и желто-коричневый цвет, а также два больших разрыва — 26 см и 9 см. Также имеются разрывы по контурам букв и по линиям линеек. Рваные разрывы по центру левого края — 8,5 см, чуть выше утрата — 1,5 х 1 см, вторая — 0,5 см, и многочисленные мелкие утраты в пределах 3-4 мм.
S круга = Пr2, r = 5 мм, П = 3,14 => S круга = 3,14 х 5 = 15,7 мм2
Археографический комментарий: наличие помет, разлиновки, прорисовок букв на эстампажах и пр.
На лицевой стороне в области нижнего края имеются надписи графитовым карандашом: «Бальбек. Англ. школа» и правее неразборчивая надпись на латинице. В верхнем левом углу надпись синим карандашом: «13» и рядом чернильное пятно. На оборотной стороне в верхнем правом углу имеется надпись в виде цифры «13», выполненная синим карандашом. В районе буквы «хи» имеются вкрапления зеленого цвета.
Сведения о реставрационных работах
Биологическое исследование: взяты пробы для микологического анализа с поверхности бумажного листа. Жизнеспособные споры микромицетов не обнаружены.
Измерение толщины листа эстампажа проводилось микрометром «VEB Werkstoffptüfmaschinen» на ровных участках. Толщина Т = 0,320 мм.
Определение вида волокон бумаги — изготовлена из тряпичного волокна.
Измерение рН водной вытяжки бумаги: рН на букве = 6,5; рН на поле = 6,6
Определение проклейки: проклейка не обнаружена.
Исследования, проведенные при помощи микроскопа Light Scope Panasonic 30x: лицевая сторона имеет темно-желтые пятна – фоксинги в большей степени, чем оборотная сторона. Оборотная сторона имеет темно-желтые пятна – фоксинги. Наблюдаются вкрапления камня, оставшиеся после изготовления эстампажа.
Состав и последовательность реставрационных мероприятий
1. Фотофиксация сохранности памятника до реставрации.
2. 3d сканирование эстампажей.
3. Биологические и лабораторные исследования.
4. Механическая очистка и удаление пыли.
5. Подбор реставрационной бумаги.
6. Приготовление растворов и бумажной массы.
7. Расчёт количества бумажной массы на размеры утрат.
8. Подготовка листа Hollytex для промывки и реставрации эстампажа
9. Промывание эстампажа на ровном (без складок) листе Hollytex.
10. Упрочнение бумажного листа эстампажа раствором метилцеллюлозы.
11. Перенос эстампажа на листе Hollytex на поверхность, впитывающую воду.
12. Нанесение клея на разрывы и края утрат бумажного листа эстампажа.
13. Восполнение разрывов и утрат бумажной массой и реставрационной бумагой.
14. Перенос эстампажа на листе Hollytex на рыхлую подушку из фильтровальной бумаги.
15. Замена фильтровальной бумаги до полного просушивания бумажного листа эстампажа.
16. Обёртывание эстампажа в микалентную бумагу для последующего хранения.
17. Фотофиксация сохранности памятника после реставрации.
18. 3d сканирование эстампажей после реставрации, сравнительная характеристика моделей.
Эстампаж отреставрирован в сентябре 2021 г.
